Транскрипт
00:00:00
-[неслышно]...должны ли мы изучать санскрит, бенгали, хинди...[неслышно]?-Да, изучение всех этих языков может помочь. Но это не означает, что вы должны стать лингвистом, языковедом или знатоком санскрита. Наши священные писания написаны на санскрите и бенгали, поэтому хинди нет смысла изучать. Санскрит и бенгали. все наши молитвы мы возносим на санскрите и бенгали. К счастью во многих наших книгах, т.е. во всех наших книгах дан пословный перевод, даны синонимы и многие понятия объясняются в деталях. И к сожалению можно увидеть, что многие изначальные понятия, концепции и термины санскритские не переведены должным образом на тот же русский язык.
00:02:01
Как например слово раса, према и есть много тому примеров, вилас. Т.е. Махарадж сказал ни то что на русский язык, а то что в принципе их сложно перевести. Поэтому хорошо если со временем так сказать в процессе чтения, изучения и т.д., слушания все эти понятия санскритские слова становятся знакомыми для нас, понятными без перевода мы можем например сказать, что Кришна према это любовь к Богу. Но со временем в нашей жизни в преданности Кришна према будет означать для нас Кришна прему, а не любовь к Богу, которая все таки есть нечто более имперсанольное. Со временм эти вещи будут знакомыми.
00:03:33
Но это не означает, что нужно обязательно, во что бы то ни стало изучать санскрит и бенгали и напротив это изучение может возыметь даже обратный эффект, потому что тогда наш ум будет полон академических определений слов. Мы же в Сознании Кришны мы имеем дело с тем, что находится вне доступа академического исследования, но лишь преданность ведет к этому.
00:04:28
Однажды я беседовал со Шрилой Шридхаром Махараджем после обеда один на один и он сказал мне: "О ты не хочешь изучать санскрит?" Я сказал, что я как бы начинал изучать санскрит, но были разные дела, которые не позволяли мне продолжить и он сказал: "Да, нас не интересует мир языка, но нас интересует мир мысли". И какой бы язык не был необходим, чтобы передать на этом языке концепцию вайшнавизма мы принимаем этот язык.
00:05:50
Шрила Шридхар Махарадж рассказывал, что некогда, когда Шрила Сарасвати Тхакур давал лекцию где-то в Южной Индии один человек в аудитории сказал ему: "Свамиджи вы говорите на хинди, санскрите, английском, но если бы вы знали бенгали в местности где все люди говорят на бенгальском, тогда вы добились бы большего успеха". Шрила Сарасвати Тхакур отмечал: "Я не говорю на хинди, не говорю на бенгали, то что я пытаюсь делать - я пытаюсь донести до вас, пытаюсь открыть вам высший мир". Поэтому нас интересует обретение этого. Но постепенно, если мы слушаем внимательно, то значение этих слов, понятия, термины откроются нам.